Тел.: 8 (495) 640-49-48
E-mail: mail@gkantecreo.ru
Работаем со всеми регионами РФ
  • Системы видеонаблюденияпродажа и монтаж систем
  • Системы безопасностиконтроль доступа
  • Противопожарная безопасностьпервичные средства пожаротушения
  • Пожарная автоматикаспринклерные и пенные системы
  • Средства радиосвязи
  • Беспроводная передача данныхрадиотелеметрия
  • Осветительное оборудование
  • Машины и спецтехника

Новости

Спасатель 112

12 Сентябрь 2017 Вбрасываемая огнетушащая капсула “Спасатель 112” . Взял. Бросил. Потушил. Легко и просто. Огнетушитель состоит из травмобезопасной цилиндрической капсулы для хранения огнетушащего вещества и запатентованного огнетушащего состава. Защищаемый объем 3-5 м3.
  

Пластина ФОГ 65

11 Март 2016 Обновление в линейке автономных установок пожаротушения на основе микрокапсулированного огнетушащего вещества ФОГ.  Пластина ФОГ 65 разработана для защиты от возгораний электрооборудования шкафного исполнения: распределительные щиты, электрошкафы, электрические розетки, шкафы управления, сейфы и др. Защищаемый объем 65 литров.
 

Система поиска RECCO R-9 в лавиноопасных зонах.

28 Сентябрь 2014 Recco, на протяжении последних 25 лет единственный в мире производитель не имеющей аналогов системы пассивного обнаружения под снегом, представляет систему R9 - детектор, в четыре раза более легкий и почти вдвое меньший, чем предыдущие, способный принимать сигналы не только от рефлекторов RECCO, но и от лавинных маяков. Это портативное устройство может значительно уменьшить время, которое поисковые группы тратят на обнаружение жертв лавины с воздуха или земли.
Подробнее...

Дымососы ДПЭ-7

11 Февраль 2014 В продажу поступили дымососы серии ДПЭ-7 для систем газового, порошкового и аэрозольного пожаротушения. Дымососы  ДПЭ-7 ОТП для боевых пожарных расчетов с электродвигателем и дымососы с двигателем внутреннего сгорания. Узлы стыковочные. Рукавные линии.
Подробнее...

Проект ГК "Антэ Крео" по радиофикации на основе средств связи Motorola в городе Нефтеюганск (месторождение нефти "Мангазея")

29 Декабрь 2012 Группа компаний "АНТЭ КРЕО" вместе с коллегами из города Нефтеюганск завершила основную часть проекта по оснащению средствами радиосвязи на основе оборудования Motorola месторождения нефти "Мангазея".  Подробнее...

Радиомодемы CalAmp

09 Сентябрь 2012

В разделе радиосвязь и беспроводной доступ представлена информация о радиомодемах CalAmp (США). Компания CalAmp, Inc. является одним из ведущих разработчиков решений в области радиосвязи для критически важных приложений. Подразделение CalAmp’s Wireless DataCom Division поставляет продукцию для технологических радиосетей служб общественной безопасности, АСУ в промышленности и на транспорте.

Подробнее...

Цветная видеокамера Germikom R-450 EVOLUTION

Цена: 5688 руб.

 

Цветная видеокамера Germikom R-450 EVOLUTION

R-450 (90) EVOLUTION Видеокамера цветная 90 6 320 
R-450 (78) EVOLUTION Видеокамера цветная 78 6 340
R-450 (44) EVOLUTION Видеокамера цветная 110 6 440 
R-450 (110) EVOLUTION Видеокамера цветная 56 6 420
R-450 (56) EVOLUTION Видеокамера цветная 44 6 340
R-450 (28) EVOLUTION Видеокамера цветная 28 6 400 
R-450 (21) EVOLUTION Видеокамера цветная 21 6 400









Габариты 116x82x130 мм
Дальность ИК подсветки 10 м
Дополнительные углы обзора 78°, 56°, 44°, 28°, 21°
Защита от переполюсовки питания есть
ИК подсветка есть
Исполнение уличное (кронштейн)
Объектив фиксированный
Разрешение 520/530 твл
Стандартный угол обзора 90°
Температурный режим -45° ~ +50°C
Чувствительность  0,05/0,025 люкс



Полное описание
 
Назначение видеокамер серии R Evolution
Камеры Germikom R Evolution предназначены для организации уличного видеонаблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности объектов различного масштаба, сложности и отраслевой принадлежности. Камеры Germikom R Evolution оснащены двумя инфракрасными прожекторами, обеспечивающими подсветку объекта наблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности, которые включаются автоматически по сигналу встроенного фотодатчика. Углы подсветки ИК-прожекторов составляют 30° и 50°.
Камеры Germikom R Evolution построены на основе наборов микросхем SONY. Все камеры оснащены дополнительным фильтром по питанию, исключающим появление даже незначительных перекрестных помех при подключении нескольких камер к одному блоку питания, имеют встроенную защиту от переполюсовки и от превышения питающего напряжения.
Для дополнительной защиты от перегрева используется эпоксиполиэфирное покрытие корпуса, обладающее высоким коэффициентом отражения солнечных лучей.
Изделия соответствуют стандарту защиты от атмосферных воздействий IP-66: полная пылезащищенность и защита от мощных потоков и сильных водяных струй любого направления.
Специальное покрытие оптического стекла термокожуха подавляет отражение и рассеивание светового потока, что способствует уменьшению бликов и достижению высокого контраста. Обогрев внутреннего пространства термокожуха осуществляется за счет внутреннего нагревательного элемента. Камеры способны безотказно работать в уличных условиях в широком диапазоне температур от -45°C до +50°C.
Особенности камер Germikom R Evolution
Камеры Germikom R Evolution оснащены объективами со стандартными фиксированными углами обзора с фиксированной диафрагмой и встроенными ИК-прожекторами.
Цветные камеры R-250, R-350, R-450, R-550, R-900 снабжены функцией перехода в черно-белый (ночной) режим, при снижении уровня освещенности, позволяющей четко видеть объекты при наступлении темноты.
Камера R-900 имеет режим накопления, который повышает чувствительность камеры; при этом изображение движущихся объектов может быть смазанным.
Камера R-900 имеет возможность настройки изображения через экранное меню (OSD), при помощи расположенного на задней крышке камеры джойстика, в том числе отключать режим накопления.
 
Характеристики камер серии R
 
Уличные видеокамеры с фиксированным углом обзора GERMIKOM R Evolution оснащены сенсорами SONY с 1/3” ПЗС матрицей.

Модель
Видеосенсор (SONY)
Разрешение, твл
Чувствит., лк
Дальность ИК подсветки
Тип

R-2 Evolution

Super HAD

420

0,025

35м.

ЧБ

R-3 Evolution

EXview HAD

0,0015

50м.

R-4 Evolution

Super HAD

600

0,025

25м.

R-5 Evolution

EXview HAD

0,0015

50м.

R-250 Evolution

Super HAD

380/420

0,05/0,025

12м.

Электронный “День-ночь"

R-350 Evolution

Super HAD II

0,025/0,015

17м.

R-450 Evolution

Super HAD

520/530

0,05/0,025

10м.

R-550 Evolution

Super HAD II

0,025/0,015

17м.

R-900 Evolution

Super HAD II

580

0,1/0,001*

100м.

Электронный “День-ночь"  

Корпус

Алюминий

Скорость затвора

1/50 – 1/100000 сек

Видеовыход

1 В/75 Ом (CCIR – ч/б, PAL – цв.)

Сигнал/шум

48 Дб

Синхронизация

Внутренняя

Тип обогрева

Автоматический

Мощность обогревателя

2 Вт

Питание

12 В пост. тока (± 10%)

Потребляемый ток

Не более 0,8 А

Защита от переполюсовки

Есть

Условия эксплуатации

От -45 до +50°С

Размер

116х82х130 мм

Тип объектива

С фиксированным фокусным расстоянием (boardlens)


*Используется режим накопления (DSS)

Испытания

День Ночь
250day-sm.jpg R250-10-sm.jpg


Уникальные возможности серии EVOLUTION
 
ENS - режим повышенной чувствительности. 
Назначение: 
Увеличивает чувствительность камеры в 2 раза. Способствует увеличению дальности наблюдения камеры при совместной работе с ИК подсветкой. 
Применение: 
Для получения более яркого изображения в условиях недостаточного освещения переведите переключатель в положение ON .

sens_off2_mini.jpg

sens_on2_mini.jpg

GAMMA - режим Гамма-коррекции. 
Назначение:Повышает детализацию изображения за счёт «выравнивания» контрастности темных и светлых областей. 
Применение:Для повышения детализации в темных областях установить переключатель в положение ON. 
gamma_off_mini.jpg gamma_on_mini.jpg

LEVEL - режим выбора уровня видеосигнала 1/1,5 В. 
Назначение: 
Изменяет уровень выходного видеосигнала для компенсации падения напряжения в кабеле. 
Применение:

  • При передаче видеосигнала на расстояние до 200м переведите переключатель в положение ON
  • При передаче сигнала на расстояние более 200м переведите переключатель в положение OFF
level_off_mini.jpg level_on_mini.jpg
Встроенная грозозащита уличных видеокамер GERMIKOM EVOLUTION обеспечивает надёжную защиту видеокамеры от воздействия высоковольтных импульсных помех, возникающих при молниевых разрядах, при воздействии разрядов статического электричества, в том числе при попытках вывода камеры из строя воздействием электрошокера.

Конструкция


construction-rx.png
1. Модульная камера видеонаблюдения
2. Оптическое стекло
3. Уплотнительные прокладки
4. Нагревательный элемент
5. ИК-прожектор
6. Гермовводы
7. DIP-переключатели
8. Управление OSD (для R-900, RX-900, RX-1000) 


Установка и соединение
 
К установке и подключению видеокамер должен допускаться квалифицированный технический персонал, имеющий опыт работы с системами видеонаблюдения.
 
Установка камеры наблюдения GERMIKOM-R
 
Крепление кронштейна видеокамеры на вертикальную поверхность ( стена , столб и т.д.) не подверженную вибрации.
Подключение кабелей видеокамеры к кабельной трассе, замер напряжения питания камеры на соответствие рекомендуемому, контроль наличия на выходе видеосигнала
Вскрытие термокожуха видеокамеры (два винта на задней стенке)
Регулировка объектива на реальную зону обзора по видеомонитору
Закрытие термокожуха видеокамеры (два винта на задней стенке)
Регулировка положения видеокамеры на реальную зону обзора по видеомонитору, фиксация термокожуха на кронштейне
Схема установки 

install-r.gif
Схема соединения
junction-r.gif

Используемые объективы
 
Стандартные углы обзора камеры наблюдения (по диагонали)

Фокусное расстояние
Угол обзора
3,6мм 90°
4,3мм 78°
6мм 56°
8мм 44°
12мм 28°
16мм 21°
 

Внимание!
  • Угол обзора по горизонтали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,8.
  • Угол обзора по вертикали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,6.
Рекомендации по эксплуатации
 
Для нормальной работы ик-камеры следует внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
При нарушении нормальной работы видеокамеры отключите ее от сети и свяжитесь с производителем, либо с дилером.
Не устанавливайте камеру в местах, которые не соответствуют рабочему температурному режиму камеры: ниже -45°С и выше +50°С.
Для нормальной передачи видеосигнала от ИК-камеры до его потребителя необходимо применение высокочастотного коаксиального кабеля с волновым сопротивлением R = 75 Ом. с медной оплеткой. Применение кабелей с другим волновым сопротивлением или с алюминиевой оплеткой не гарантирует качественную работу устройства.
 
Внимание! Номинальный ток источника питания должен на 20% превышать потребляемый ток нагрузки.
 
Соответствие типа кабеля длине линии
Длина линии*
Тип кабеля**
До 100 м РК-75-2-…
100-300 РК-75-3-…
300-500 м РК-75-4-…
500-700 м РК-75-7-…
Свыше 700 м РК-75-9-…
 

* Даны приблизительные значения.
** Вы можете использовать аналогичные коаксиальные кабели отечественного и импортного производства.

Комплектация

Видеокамера 1 шт.
Внимание! 
Комплектация и некоторые параметры устройства могут быть изменены производителем без дополнительного уведомления.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Упаковочная коробка 1 шт.
Кронштейн 1 шт.
Монтажный комплект 1 шт.
 

Гарантийные обязательства
 
Предприятие-изготовитель гарантирует безотказную работу видеокамеры видеонаблюдения в течение 3 лет с момента продажи (установки), но не более 3,5 лет с даты производства.
Гарантийные обязательства недействительны в следующих случаях:
  • механическое, термическое, химическое повреждения корпуса;
  • электрический пробой входных/выходных каскадов;
  • аварии в питающих сетях.